लेलिह्यसे ग्रसमानः समन्ता- ल्लोकान्समग्रान्वदनैर्ज्वलद्भिः । तेजोभिरापूर्य जगत्समग्रं भासस्तवोग्राः प्रतपन्ति विष्णो ॥३०॥ лелихйасе грасаманах самантал лелихйасе
- облизываешь; грасаманах - поглощающий; самантат - со всех сторон;
локан - людей; самагран - всех; ваданаих - ртами; джваладбхих -
горящими; теджобхих - вспышками; апурйа - покрыв; джагат - вселенную;
самаграм - всю; бхасах - лучи; тава - Твои; уграх - страшные;
пратапанти - испепеляют; вишно - о вездесущий Господь.локан самагран ваданаир джваладбхих теджобхир апурйа джагат самаграм бхасас тавограх пратапанти вишно О Вишну, я вижу, как Ты повсюду поглощаешь людей, которые исчезают в Твоих пылающих зевах. Озаряя всю вселенную ослепительным сиянием, Ты испускаешь грозные, опаляющие лучи. |
Бхагавад-Гита как она есть > Глава 11 >