Текст 39

यदग्रे चानुबन्धे च सुखं मोहनमात्मनः ।
निद्रालस्यप्रमादोत्थं तत्तामसमुदाहृतम् ॥३९॥
йад агре чанубандхе ча   сукхам моханам атманах
нидраласйа-прамадоттхам   тат тамасам удахритам

йат - которое; агре - в начале; ча - также; анубандхе - в конце; ча - также; сукхам - счастье; моханам - призрачное; атманах - души; нидра - из сна; аласйа - лени; прамада - иллюзии; уттхам - возникшее; тат - то; тамасам - относящееся к гуне невежества; удахритам - называемое.

А счастье, которое ослепляет человека, лишая его возможности постичь природу души, обманчивое в начале и в конце, порожденное сном, ленью и иллюзией, - такое счастье называют счастьем в гуне невежества.

КОММЕНТАРИЙ: Тот, кто находит удовольствие в праздности и сне, находится под влиянием гуны тьмы, невежества. То же самое можно сказать и о человеке, который не знает, что можно делать, а чего нельзя. Для человека в гуне невежества все является иллюзией. Он не испытывает счастья ни в начале, ни в конце. Человек, находящийся под влиянием гуны страсти, может ощущать некое мимолетное счастье в начале, которое оборачивается муками в конце, но человек в гуне невежества испытывает одни страдания от начала и до конца.