Идет работа над 1-й главой. Создаются отдельные страницы для каждого стиха. Как и в оригинальной книге санскритские стихи приводятся в начале на деванагари, потом в русской транслитерации пока без огласовок, затем пословный перевод, после литературный, вслед за ним комментарий А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады. На сегодня размещены стихи с 1-го по 28-й. З.Ы. Удивительно, но поиск на санскрите также работает и доступен. |
Новости >